Showing posts with label Chofer. Show all posts
Showing posts with label Chofer. Show all posts

Monday, October 1, 2012

Confusion in Condado

It was Joan Didion who said that hotels are social constructs, and I read the sentence in my teens and nodded sagely and wondered…what did it mean?
Well, I’m still not sure. I could call up Pablo, a social anthropologist, and he could tell me—but would I understand? His last explanation, about the meaning of the Passion and Lent, left me completely confused. Then again, they weren’t my best days.
Anyway, Pablo’s busy, so here’s my guess. Hotels present a vision of themselves and of their guests that people buy into—or not—depending on the degree of the match. You feel safe in one hotel because it’s clean and people call you Sir and the ashtrays have perfectly raked white sand and the marble floors are spotless and it’s real silver, not stainless steel.
Oh, and you’re paying 350$ a night so it better be clean and click your heels when you call me Sir!
And you know, of course, that the guest next to you is paying roughly the same. So, of course, you’ll watch his kids while he gets a drink from the bar. He’s one of us (or whom we’re pretending to be….)
Which is all to say that I went to Condado—one of the two tourist areas of San Juan. And confession—no, not by público. There are no públicos in such places, though there are buses that go there. But we chose, Raf and I, to take a cab, since traffic into and out of the small isleta of San Juan was murderous.
First cab driver—very obviously from Santa Domingo. Not lacking in testosterone, or unwilling to engage in zestful and creative driving practices. And completely disdainful of the police, who were actually causing the traffic jam, and the bicyclists racing on the avenue below, who were the ostensible cause. 
Many of our taxi drivers, by the way, are Dominican, and many are probably undocumented. Certainly, most of our construction workers are Dominican. And they arrive here after having saved enormous sums (thousands of dollars at least) to purchase a seat on a leaky wooden boat to travel the Mona Passage from Dominican Republic to Puerto Rico.
Two facts about the Mona Passage:
It’s the deepest part of the Atlantic Ocean
It’s filled with sharks
Right. A guy once told me of the experience, which has to take place in the dead of night, and which depends on an ancient outboard motor, and the skill of the guy working it.
Am I imagining it, or did he tell me—a guy you’re not allowed to see? Turn your head and you’ll be shot.
If you’re lucky, you’ll get to a little beach in some rural area and face your next problem. What to do now?
Well, this I do remember. The guy knew that his sister lived in Santurce—a barrio in the metro San Juan area. And then the word spread through the group on the beach. There was a público waiting to take them. Yup, at 5 in the morning, a público that would take them to safety at the price of…
…100 dollars each.
What are you gonna do?
So the cab driver probably had a similar story. Or not. But the chances are better than even that he did.
Well, well—the traffic continued terrible. We got out of the cab a block away from the hotel, giving the driver a break: the last block was the worst of all.
And then strolled into the Marriot Hotel—yup, the same Marriot whose sacred undergarments had saved him from a terrible burn.
OK, in a post about classism, I’ll come clean with my own.
This is a hotel for people who have money, and perhaps shouldn’t. Lots of mirrors, marble everywhere, chrome. Loud Latin music. Rattan furniture. What won’t you find?  A quiet, unrefrigerated corner. Mahogany or gleaming, polished brass.
We were there to meet an old classmate—whom I’ll call Isabel—of Raf’s, a lady who had just finished a cruise, and was staying a day or two extra at the hotel. She was with her husband, a Texan who speaks no Spanish, and who was in the military for many years. He greeted us with his bourbon in hand, and we sat to chat.
There is, in fact, a lot to commend this guy. He treats Isabel very well, unlike her first husband, a Puerto Rican who had all of the worst habits—skirt-chasing being number one—of Puerto Rican men. But Isabel learned—Jim, her gringo husband, treats her like a queen, comes home and stays home at 5, and hands the paycheck over every two weeks. Oh, and Isabel works as well, and reasonably decreed that she wouldn’t cook or iron. So Jim does that. Or they go out to eat, and Jim pays.
Well, Jim’s drink was done, and he “danced” his way to the bar. Those quotes because, look, it was only a crude imitation of some Latin dance step. But no problem, because the barmaid imitated him exactly, and put on her best smile. They held both hands, smiling and swaying, as he placed his order.
Looking at her, I could see the tension in her jaw, she was smiling so hard.
Well, several bourbons later, Jim went to another bar. He courteously asked all around if anyone wanted anything. His wife wanted a Riesling. 
Well, it’s not a common drink on the island. And the kid at the bar didn’t have any.
Jim disputed that—there was Riesling in the house. His pal at the first bar had come up with some twenty minutes ago. What gives? Go find some.
“It’s the last time we’re staying in this hotel,” said Jim, when he returned in disgust.
And so we went on to talk about the younger generation, and their complete lack of a service mentality. Meaning perhaps that they don’t dance over and hold hands when Jim approaches?
But it gets more complicated.
“I felt ashamed of the Puerto Ricans we saw on the cruise,” says Isabel. “They were loud and vulgar, and you know what? They were justifying the worst stereotype of Puerto Ricans. And you know, there IS an educated, professional class in Puerto Rico. I’m part of it.”
In this, she is completely correct.
Vergüenza ajena,” I say. Shame for my brethren.
Right, so I’m hungry, and I go to see if we can get some sorullos—fried corn sticks, and mighty tasty. I approach a woman and ask her, in Spanish, if there might be some. 
She replies in English.
OK look. My Spanish is neither great nor bad. It is absolutely adequate for this task. Her reply indicated that she had understood me fully. But she resolutely spoke English to me, just as I spoke Spanish to her.
Hunh?
Was it that I was trying to cross a border that I shouldn’t cross? You are a guest, and a gringo. No Spanish for you!
OK, we’re now joined by another classmate, also now living in Texas, and also, it develops, a gun collector.
Like Jim. 
“Are you packing,” I ask.
“No way, I don’t have the permits that Jim has,” returns the other guy, named (falsely) Oscar.
But Oscar shares more than a love of guns with Jim. They have ideology in common.
“I really think we’re gonna have to figure out where we’re living if Obama wins,” says Oscar, “I’m planning on Costa Rica.”
“I’m thinking Norway,” says Jim.
Who tells the story of talking to an old woman from Ohio, and how brainwashed she was by the Democrats demagoguery about oversea investments and tax breaks.
“She was a lost cause,” he said.
“You know, I really fear for this country if that guy wins…” he added.
I wanted to walk away. At the same time, I felt sad. My parents, ardent Republicans, walked to the polls with their friends, ardent Democrats. Why were they doing it, they asked. Our votes are gonna cancel each others’ out. Then they realized. They were checking up on each other. If they stayed home, well, the other couple might sneak out and vote!
They laughed.
No one was laughing last night. And I, in particular, wanted to get away from gun-lovers and Republicans. It was getting late as well. So I took another cab home.
OK, act 3. I bid farewell to my hosts and go to get a cab. I know how to do this now, though it took me a while to learn. I address the guy wearing the silly white imitation-sahib-from-India as “caballero” and he produces a driver. We walk to his car.
“I speak perfect English,” said the taxista.
“I come close,” I said, “pero tengo que practicar mi español.” I gotta practice my Spanish.
So we spoke Spanish, and I asked him about business. 
Not so easy. His van is rented, and costs him 1200 bucks a month. Gasoline is over 4 dollars, and he can’t afford to fill his tank, which would help his mileage. Bottom line—he has to clear 80 bucks a day just to cover his costs.
Right—so how many trips is that?
About four or five. And there are always five or ten cabs waiting at the hotel.
So how many hours a day?
10 hours, seven days a week.
Wait—what about buying, not leasing.
Well, Christian—I’ve learned his name—knows the numbers. He’s got an MBA.
What!  And you’re driving a cab! Look, with your degree and your English, go to Orlando, go to the States.
And leave his three-year old son on the island with his divorced wife?
OK—so what about somebody in your family who can help you get the 9,000$ for the down-payment of the 45,000$ that you need to buy, not lease, your taxi?
Whole family is poor. Welfare, subsidized housing, food stamps.
That 47% that leeches off the government.
Except that Christian is also part of that 47%. And he’s out there 10 / 7 / 365. That’s ten hours every day of the year.
I’ve checked none of this, of course. For all I know, Christian never completed high school, has a criminal record as tall as the Empire State Building, and daily shoots 200 bucks of white powder up his nose. Didn’t see any of that, though.
What did I see? A guy on his umpteenth bourbon. A barmaid doing a perfect imitation of a bad imitation of a dance step. A lady who addressed me in excellent English in return for my average Spanish and called me Sir. A cabdriver who broke the numbers down as well as the financial guys at Wal-Mart ever did.
Did I go to Condado, or Confusion?

Sunday, September 30, 2012

More waiting….

Well, it troubled my day and vexed my night, that question of mine. So I asked Mr. Fernández at the dinner table.
“Where are the readers? I wrote a post today and left myself stranded on the side of the road, waiting for a público that might never come. And then I sat down with my cell phone in hand, expecting the calls of concern to come flooding in. And guess what! Not one! Nobody, but nobody, called.”
Mr. Fernández was patient, he frequently is. He explained that readers—more intelligent than I—would assume that if I were posting blogs (or blogging posts, don’t know which), I must have found my way to safety, or at least Wi-Fi.
Oh.
Well, the Remeron may not fully have kicked in. Or maybe it was just remembered dread. Let me explain. Getting off the island of Culebra was a breeze. For 2.75$ I got a ferry ticket, and sat in wonderful comfort and watched the ocean drift by. Culebra does that to you—puts you in such an alpha state that whitecaps become compellingly interesting.
Landing in Fajardo smashed all that!
Here’s the deal. The públicos are supposed to be just that—public. They’re not taxis, which are private. However, there are no taxis—just públicos. So guess what! There were all these públicos and about six of us who were not parked 500 hundred feet away. Right—six of us, five of whom saw the logic of paying ten dollars for a now-non-public público for a private ride to wherever they were going.
Guess who didn’t see that logic! And who, in the blazing heat of Fajardo Playa, forgot the words he had written: “arguing with a chofer is like arguing with a cat.”
Well, I was rescued, as I always am, by an old man who took pity on a ridiculous man and told me he would take me wherever…
…free!
The universe provides—though on its own timeframe.  
So I was sitting in comfort and listening to two other gringos practicing their Spanish and then I turned and saw it—a público marked Farjado to Río Piedras! Just what I wanted, I told my driver / friend / rescuer. 
No, that was Indio, and he’s going home for the day.
But then he saw another público. And that was the one for me.
But it was just going to Río Grande.
And that, Intelligent Readers, is how I came to be stuck in Big River.
Waiting on Highway 3—well, beside Highway 3—for a público that might never come.
Fortunately, I had company. The guy had lived in New Jersey for nine years and loved it. It was clean! It was orderly! You had a broken light on your car? Well, get ready, ‘cause the first cop you meet is gonna pull you over, take your license, and you’ll be at the station, next day, with your car repaired and your license back in your wallet! But here! Look at that car!
OK, it was more duct tape than car, but the guy driving it?
Wow!
And what about the status issue! Do you think this referendum is going to settle that? What do you think!
Puerto Rican readers will know, and will have tensed. Others won’t. Here it is: a group of Puerto Ricans favor statehood, a group favors independence, a group favors something called the Free Associated State, our current status.
This had puzzled me, those twenty years ago when I came unSpanished (I see you, you little red squiggly line, but I like it, it stays!) to the island. But even I could figure out Estado Libre Asociado.
But what did it mean?
“IT’S A LIE, A VICIOUS LIE!” screamed Mr. Fernández over the dinner table. I became alarmed—I had never seen him violent before. I removed trajectables (sorry, computer!) from reach.
Then I figured it out. The status issue had to be somewhere close-by.
“You’re a cultural genocidalist,” said Harry’s father to me, years ago. “It’s nothing personal. But your country has practiced genocide on my country. You therefore are responsible. And though I have nothing against you, I have to tell you that you are personally and individually responsible for the great wrong that has been done to my country.”
He was quite calm, but it seemed best to agree.
And he taught me a great lesson, which I—added value, as we used to say in Wal-Mart—will now teach you.
You are paying attention, right?
Never talk status.
The trick is to inquire what your interlocutor thinks, and then nod your head, appear thoughtful, and agree.
Were I in a classroom, I would have you practicing—it’s conversation / conversación 101.
Right, wow, good point / claro, estoy de acuerdo; muy buen punto.
“The whole thing is ridiculous,” my buddy of the bus stop was saying. Look around you—Walgreens, Sears, Wal-Mart! Statehood is already here!”
And then, we spotted the público. Instantly, we dropped the question and stood jumping by the road and flailing our arms—they were still sore the next day.
But relax, gentle reader. It slowed, we opened the door, we plunged our bodies through to our seats.
You can sleep easily tonight—I was rescued.

Wednesday, July 18, 2012

Desperately Seeking Harry

It was a day when the news was so bad I had to read about George Michael.
Right—I better explain. Yesterday had been fiendishly hot. I had come home, written a post—hey, and gotten my first comment! Thanks, Anonymous!—and sent it to Harry. I had a brainstorm—Los Choferes Unidos de Ponce! Surely the united drivers of Ponce could—singularly or collectively—find a way to get me from the biggest city in Puerto Rico to the second biggest city. I mean, come on!
I sent Harry the post, and also the news about the UDOP (United etc.). “At precisely 8AM I will be in my car, driving to San Juan,” responded the good Harry. He apparently thinks less of UDOP than I.
Great! Woke up at seven, had my coffee, looked outside, and saw the cold front move in.
Cold I can use….
Rain is another story. Because very quickly, we were in a chubasco.
It’s a word I love, and was curious about. Why did I think it was Puerto Rican slang? So I looked it up, or was about to when…
Drip drip drip drip drip drip…..
You get the picture. Or rather, you don’t.


OK, a chubasco is a strong, sudden, heavy rain. Not a problem—we need rain (actually, apparently everybody except—who else?—the British needs rain).
What I didn’t need was a stream of water pouring into the apartment. I raced to get the two buckets and two pots necessary to collect the water. Also the mop…
…passing Loquito, who was busy pissing on the floor of the living room.
Snarled at him, grabbed the buckets / pots, positioned them and then my cell phone went off.
Harry, informing me that it was precisely 8AM, and he was on the expressway. I did the only thing I could think off.
Held the phone to the rim of the metal pot.
What to do? Rather, how to do it? How can I cancel a SECOND time on my dear friend, who spent all last week in bed in agony (gory details omitted), and now was jumping up to drive 65 miles to get me?
OK—check out the weather situation. Shout at Raf, who is nowhere to be found. The radio alarm, however, is on—as it has been since 6:30. Great, so Raf should know something about the weather, right? I mean, they do talk about the weather on morning radio.
Mr. Fernández, however, had been sleeping soundly in the preceding hour and a half.
Great—a chubasco situation. Pissing cat, sleeping husband, half of Niagara Falls flowing through the apartment.
OK, flip on the computer, check El Nuevo Día. It’s the local rag, though how it can be—electronically—is a mystery.
Chubascos, said The New…and increasingly terrible…Day. 
Thanks, New Day! But I must be fair. The New Day did tell me that Harry was heading for disaster—a truck had jackknifed on the expressway.
I call Harry and tell him all this. Of course he understands.
“I wouldn’t feel comfortable leaving my house if it were leaking like that,” he says.
Spend ten minutes deciding whether to kill the cat….
And decide to check out the news.
Something I rarely do. I mean look, does it make sense to take anti-depressants AND read the news? That’s pretty much like combining Antabuse with vodka. 
With pretty much the same results….
Well, it’s not pretty, our world. The guy who predicted the 2008 meltdown thinks it’s gonna happen again, just worse. Watched that for ninety seconds. Bank of America reported second quarter profits. Great—nobody has a job, but the banks are making money! Greece says it can’t make the austerity cuts that the European Union is demanding.
The situation in Syria is unspeakable.
Think it can’t get worse?
Think again, because in a world besieged with every imaginable problem, George Michael comes up with a new one!
Well, new to me, at least.
Well, God knows, I should know about this. Number one, I have one (a foreign accent, that is). Two, I’m an English teacher—thus working every day with accents.
Well, here’s the deal. George was singing away on a tour last year, and then fell sick.  Pneumonia. Bad pneumonia. Progressing to a coma. The he woke up.
Speaking with a foreign accent.
Here’s AP news:
Michael said that as he opened his eyes, doctors asked him if he knew who he was—to which he replied, "King of the world?" in the distinctive West Country burr.
It was almost the last straw. The goat that calms the cup (la gota que—oh, forget it). But those seven sturdy years of unrelenting optimism gave me the tools I need.
Another problem?
NO!
An opportunity. So here’s what I’m gonna do. People got a problem with my accent? I’m really Puerto Rican!
I woke up from MY coma sounding like a gringo!
 _________________
Etymological note—chubasco is from the Portuguese chuva, rain.
Meteorological note—been sunny all day!

Tuesday, July 17, 2012

The Crustiest Old Men in Puerto Rico

They were, with only one exception, the crustiest old men in Puerto Rico.
And believe me—I can tell you. I’ve spent twenty years with these men, these irascible, taciturn (except when provoked, which is almost constantly), grumpy relics of a tradition gone by.
Los choferes de carros públicos they’re called. But don’t imagine that a chofer has anything to do with its cognate, a chauffeur.
OK—the driver (chofer) will be at least 70. He will remember days gone by, when he made three, four, five trips to from Ponce to San Juan (65 miles each way…). His car—most often a minivan—would have had eighteen people maximum.
Oh, and also minimum. Because he didn’t leave until the van was full.
Not a problem if you don’t have a boss with a stopwatch waiting for you.
And if you did?
Well, then you had to get up early, didn’t you?
Well, the people up in the mountains do. Four in the morning. That’s when the chickens start clucking and making sleep impossible. Also when the first públicos leave.
Sensible, really. Why should you be sleeping if the chickens aren’t? And besides, it’s cooler at 4AM. Which is nice, because none of the públicos has air conditioning.
What, air conditioning? When the price of gasoline is near a dollar a liter? (About 4 dollars a gallon….)
But if you are late for work—say, 6AM and expected by 8AM—well, you may have a problem. There are 17 of you in a minivan. It is six-thirty, then seven.
And no one is coming.
Or has come for the last twenty minutes. 
So you wait.
The driver, in the meantime, is enjoying cooling breezes and hot coffee. Also busily pretending that the van of which he is the owner / driver…
…doesn’t exist.
Not bad. But imagine August, or July—which it currently is. Also imagine the humidity—it has rained enough to humidify, but not to cool.
Instantly, on seeing the first drop of rain, everybody will close the windows. 
Why? The windows open out an inch at the bottom—it’s virtually impossible for anything but hurricane band torrents to enter.
But there’s this thing. In Puerto Rican eyes, rain means cold.
Oh, also monga.
OK, not bad, for the first twenty minutes or so. And very fortunately, the 15 co-passengers have practiced excellent hygiene. Only the 16th has not….
…and he’s sitting next to you!
Tempers fray. People get restless. At last someone calls out—“¡Que nos vayamos! ¡Estamos asfixia’os!” Literally, we're asphyxiating.
The chofer turns the page—he’s on Sports now…. He lights a cigarette. Or goes to get more coffee.
At last, the miracle arrives: the last passenger that can be stuffed into the van. A cheerful guy!
All three-hundred pounds of him.
Oh, and there’s a hitch.
He has a twenty.
Instantly, the chofer who is absolutely not a chauffeur flies off the handle. What? A twenty? Impossible, he can’t change a twenty.
They have this rule, you see.
Nor does the three-hundred-pounder do the sensible thing—go to the same coffee shop and change the bill. Arguing with a chofer is like arguing with a cat.
What, and miss an argument?
The hands are raised, the voices are raised. The chofer walks away in disgust, only to come back and resume the diatribe.
Spectator sports! For the van has now erupted into commentary, laughter, catcalls, encouragement, and fierce partisan side taking.
Invariably, it will be witty. Always, someone will have a mordent sense of humor, dissect the situation, provide the comedy and the backstory.
It’s now 7:30. Remember that boss?
At last, the argument will be resolved. The chofer will agree—¡esta vez solamente!!—to change the bill. Or a passenger will change it for him. The three-hundred-pounder will attempt—catch that verb?—to enter the van.
The vans—as you may know—have two doors, each opening the opposite direction.
But the chofer NEVER opens the other door.
Another little rule….
Which means the three-hundred-pounder is coming in…
…sideways.
Oh, and the empty “seat?” It’s in the very back of the van, an area very justly called la cocina.
The kitchen….
There’s no way the guy is gonna make it.
So he does the sensible thing. He waits for someone to move.
And nobody wants to go there.
Resolution?
Well, there’s a crazy gringo who has decided to sit in the front row of seats.
And who needs to get to work….
And of course, the gringo has a problem. No, not three-hundred pounds, but…
A height of 6’3”.
Which means that he looks like a string bean imitating a football player in a tackle.
Well, it’s an experience. And it taught me a lot.
Spanish, for one thing.
It taught me how amazingly resilient and patient Puerto Ricans can be.
Also how funny….
And it gave me time to reflect, as I did this morning, on days gone by, and how so much has changed.
I had gotten up, taken my walk, and then left to take the público down to Ponce. And why wake up at 4 to do that? So I sat for an hour in the plaza talking to Tico. We had the driver (that’s Tico). We had the van.
We didn’t have the 17 others.
And Tico had made no trips yesterday.
Also none as of today.
So I waited an hour, and talked to Tico, and learned that his father had been a chofer for fifty years. The fare was 3 dollars then. Times had changed. Everybody has a car now.
Then Tico moved off. I sat and waited.
And into my mind popped…
I met him only once—but he was our own Eisenstaedt / Dorothea Lange / Ansel Adams. Came to Puerto Rico in the 40’s, under the same project as Eisenstaedt. Went everywhere, just as the others did, and took amazing photos.
I could have waited, but both Tico and I were tired. And hot. So he went home, I went home, and, still curious, looked up Delano. Knew he was good, but didn’t know how good.
He’s major league.
Malaria poster in small hotel, San Juan, Puerto Rico. Jack Delano, December, 1941. Image courtesy of  Wikipedia.com (http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Delano)
Jack Delano in his studio. Trujillo Alto, Puerto Rico, 1990. Image courtesy of Wikipedia.com (http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Delano)