Thursday, May 8, 2014

Ode to Wal-Mart

It’s a curious matter—for the last two days, I have had waking dreams in which I was back working at Wal-Mart. OK—that’s explicable: after you have spent seven years of immersion therapy, you don’t come out of it unchanged.
Immersion because, physically, the building swallowed you up. True, it was capable of holding 600 workers, or so, plus providing a cafeteria and a huge auditorium, but it only had five or six windows, all of which were in the cafeteria. But so photophobic were we—note that pronoun there—that we kept them covered with translucent hurricane shutters, no matter what time of the year, or what chance there could be of a hurricane.
It was more than that. There was never a meeting in which the corporate “culture” wasn’t trotted out, but it was a culture honored in word only. Don’t think, however, that there wasn’t a true culture operating—one very much against the official, expressed culture. It wasn’t about doing your work or producing something, it was about going along with the herd, sending defensive emails, printing them, and then producing them, if anyone attacking the herd happened to single you out for the kill.
You ran, ideally, as much inside the herd as possible, since obviously the people on the outside, or—God forbid—the stragglers behind, were the logical victims to be picked off. And it was also true—you didn’t want to be out front. So that meant never, ever thinking outside the box, no matter how often it was urged on you.
This was a lesson lost on me. At one point in some meeting, the quality assurance lady gave a talk in which she stressed that fruits and vegetables must be rigorously kept away from meats, with their potentially leaking cellophane packages. All of that dripping blood, you see, is a perfect medium….
‘So why do we have the shopping carts that we do?’ I was thinking.
“You see, we have the basket on the right side of the cart in red, with pictures of meat cuts and chicken and so on—so that we don’t have to translate into Chinese or Korean or whatever for our foreign markets. And on the left side, we have a green basket, with pictures of bananas and apples and oranges. See? We’ll be an industry leader! We’ll save countless lives! We’ll reduce the number of food poisoning incidents by 333%!”
“We’ll see, Marc….”
That was five years ago, and if you go, as I did last week, into Wal-Mart today? The same stupid carts from the 1950’s, in which fruit and vegetables and meats can fornicate as much as we people ever did in the sixties.
Even after two-and-a-half years away from it, I still think of it, occasionally, and that makes sense to me. But here’s my question—why was it that yesterday, I dreamed of being chased down, and told that there was an important meeting, an urgent meeting, a mandatory meeting, at which everybody but guess-who was? And when I got to the meeting? The topic was poetry.
Yes, poetry. And the good Human Resources ladies (my apologies to the other three men in department) had done their best, which…
…wasn’t very good.
One speaker was awful, in fact. She was cowering behind a PowerPoint presentation with mutilated, hideous slides that were unreadable and anyway swung about unpredictably. Oh, and the speaker was mumbling into the microphone and painfully nervous.
This morning’s dream?
Elizabeth, the woman who first hired me, has told me to go to Sam’s Club, where I am to teach math. OK—do that, leave for lunch, get back, start to grade the tests that I have given. Except that—being math—I have no idea what answer is right. Elizabeth reappears and tells me that she’s sure I’ll have some pertinent remarks about poetry.
I protest—I know nothing about poetry. “Certainly, you do,” she returns. At this point I wake up.
I wake up wondering—has Wal-Mart decided to do to poetry what they did to the grocery business, which was to trample it? Or am I to write poems about Wal-Mart?
Confession: I have just made the attempt, and there isn’t much there.
It was a time in my life when the poetic impulse, or any creative impulse, was thoroughly squelched. Except that, in a curious way, it wasn’t. I am perhaps the only person you’ll ever meet who designed and created an office-wide ESL website in PowerPoint, complete with narrated lessons, quizzes, games. I devised a word-of-the-day scheme that I remember, even now, as being quite beautiful. And then, of course, there were all those batty but good ideas—like the new and improved shopping cart—that somehow never got anywhere.
I am the person least suited to corporate America, and after I got used to that realization, I then realized: the ax would fall when it would fall, so really, there wasn’t much sense worrying about it. I could have tried harder, I suppose: tried to fit in more, gone to more meetings, learned to love the box. But why bother?
Fear and lethargy
Walked hand in hand down
The grey-clad aisle,

Past the cubicles where
Bamboo shoots pointed up
To the florescent lights,

Where workers slouched
Eyes glazed, minds numbed
Their hands caressing the mouse…

And Crest snuggled, in
Three thousand stores,
Six inches to the left of
The Colgate, though in fact

The two had hated each other for years,
Despite their wives having gone to
School together….

And their kids?
After never having spoken,
They developed a strange

Taste for dope,
Which could be satisfied,
After hours

Underneath the gondola,
That metal rack that sails
Down the aisles of

Big box stores,
Propelled by mustachioed black-haired
Blue and white striped burly

Consumers, ardent, burning           
Maddened to sample the new
16-ounce Crest—24 hour cavity protection!

O Sole Mio, sing the packages,
And the waves recede,
All passion spent.
Right! Did it!